KÖZÖSSÉGI PROGRAMOK, RENDEZVÉNYEK社区计划、活动


kitalájuk, szervezzük és bonyolítjuk a holnap kínai kulturális programjait 发明、组织和促进明天的中国文化节目

Kreatívak vagyunk: kitaláljuk, szervezzük és bonyolítjuk a kulturális programokat. Mi tényleg szeretjük azt, amit csinálunk, és mindent beleadunk. Multikulturális környezetben is könnyű velünk együtt dolgozni, ahol szóba sem kerülnek félmegoldások vagy rosszul teljesített kérések. Tudjuk, hogy a tökéletesség a részletekben rejlik, ezért óriási figyelmet szentelünk a precizitásra, pontosságra és arra, hogy az együttműködéseink gördülékenyek legyenek. Közösen értéket teremtünk! 2013 óta találjuk ki, veszünk részt a szervezésben és bonyolítjuk partnereinkkel közösen a Kínai Újévet-, a Tavaszünnep programsorozatát. Hagyományt teremtettünk az évente megrendezésre kerülő Őszközép Fesztivál - Holdsütikészítő Workshop programunkkal is.

我们是富有创造力的个体,致力于大规模发明、组织和推广重要的文化项目。我们在全球范围内开展业务,在多元文化环境中表现出色,并对我们的工作充满热情,并全力以赴。我们不会满足于三心二意的解决方案或低于标准的结果,因为我们相信完美在于细节。我们强调精确、准确和无缝协作,努力在我们所做的一切中创造价值。 从2013年开始,我们与合作伙伴合作举办了丰富多彩的农历新年和春节活动。此外,我们一年一度的仲夏节现在还包括月饼制作工作坊,这已成为一项珍贵的传统。


Aktuális

Nyitottak vagyuk. Programjainkkon szakemberekkel dolgozunk együtt, ahol kínai művészek, tanárok és Mesterek adják át tudásukat, tapasztalataikat az érdeklődőknek. Érdeklődő kínaiak létesítenek velünk kapcsolatot, mert tudják, hogy velünk Magyarország kultúrája, népművészete és megannyi hagyományőrző iskolája, együttese ismerhető meg. Programjainkhoz így nem csak átlagemberek-, hanem magyar és kínai vezetők is csatlakoznak.

我们是开放的。不仅是普通民众,还有匈牙利和中国领导人加入我们的项目。我们与专家合作:中国艺术家、教师和大师将他们的知识和经验传授给感兴趣的人。感兴趣的中国人与我们建立联系,因为他们知道通过我们他们可以了解匈牙利的文化、民间艺术及其许多传统学校和乐团。


KULTURÁLIS TARTALOMGYÁRTÁS内容制作和媒体


kulturális ismeretterjesztő anyagok 30 év tapasztalattal 30 年的文化信息材料工作经验

Mindent megteszünk azért, hogy magával ragadó történeteket meséljünk el. Kisérletezünk a különböző technikákkal, mely során létrehozzuk, ami hűen tükrözi a kínai kultúra ezerarcú-, ezerszínű világát. Mert ezt jól ismerjük. Kiemeljük, ami igazán érdekessé teszi. Kínai kulturális és művészeti témákat dolgozunk fel a közösségi média posztoktól kezdve, a blog cikkeken át, a kínai kultúra művészeti ágainak bemutatásáig. Nem csak szöveges anyagokat-, szakfordításokat hozunk létre és publikálunk, hanem on-line kulturális tartalmat gyártunk #MINDENKINEK. Mi ezek által tanulunk, mindennapi gyakorlásaink része, ezen keresztül pedig megoszthatjuk az ismeretterjesztő videókat, kisfilmeket, podcastokat, fotós/szöveges tartalmakat, melyek élményt teremtenek - bizalmat és közösséget építenek.

我们竭尽全力讲述引人入胜的故事。我们尝试不同的技术,创造出忠实反映中国文化千面万色世界的东西。因为我们很清楚这一点。我们强调是什么让它真正有趣。 我们的重点是通过社交媒体帖子、博客文章和展示文化主题等各种媒介来突出中国文化和艺术的有趣方面。除了制作书面材料和翻译之外,我们还为广大受众创建在线文化内容,包括信息视频、短片、播客和照片/文本内容,以促进体验、信任和社区建设。


Tartalom-stratégia

Multukulturális környezetben dolgozunk, a kínai kultúra-, művészetek világának ismeretére támaszkodunk. Megismerjük az ismeretterjesztés céljait és a bemutatás lehetőségeit.

  • kulturális értékekeket bemutatása
  • valódi ismeretek közölése
  • kínai arculati elemekhez való igazodás

我们在多元文化环境中工作。在制定战略时,我们依靠对中国文化艺术世界的了解。在准备过程中,我们评估了知识传播的目的和演示的可能性,因此我们根据以下内容制定我们的制作策略: 呈现文化价值观 提供真正的知识 与中国形象元素对齐

Hatékony tartalomgyártás

A világos elképzelés és a történetszál pontos ívére figyelünk. A tartalomgyártás során kötegeljük a felvételeket, posztok írását, podcast epizódok felvételét. Lehetőségeinkhez mérten professzionális eszközökkel dolgozunk.

  • tervezett és átlátható forgatási nap
  • vágás, utómunkát követően publikálunk
  • A anyagokból további mikro-tartalmakat állítunk elő

清晰的愿景和精确的故事情节弧线至关重要,这是可以提前规划的。在内容制作过程中,我们批量录制、撰写帖子并录制播客剧集。我们使用专业工具。对于视频素材/拍摄来说,以下流程意味着效率: 有计划且透明的拍摄日 1天内最多可完成4-8个录音/视频 经过编辑和后期制作后,我们发布成品材料 我们用这些材料生产额外的微观内容

Tartalommegosztás

Az elkészült tartalmakat és üzeneteket partnereinkkel együttműködve adjuk közre: a közösségi média csatornáknak megfelelő formátumú és hangvételű posztok formájában megosztjuk azokat vagy akár a weboldalon, egy szakértői blog cikk formátumában.

我们与合作伙伴合作发布最终的内容和消息:我们以帖子的形式分享内容,并采用适合社交媒体渠道的格式和语气,甚至以您网站上的专家博客文章的格式分享内容。

OKTATÁSOK, ELŐADÁSOK, ISKOLÁK内容制作和媒体


kutatás, szakfordítások, publikációk, közös gyakorlások és ismeretterjesztő előadások

Iskolákat, műhelyeket hoztunk létre, mára a mindennapi gyakorlások területén közel 10 országra kiterjedő baráti kapcsolatinkkal szerezünk élményeket. Hisszük, hogy a oktatás valódi célja nem pusztán az adott készségek és információk átadása, hanem azon túlmenően megmutatni az önismeret fontosságát és az ahhoz szükséges eszköz használatát. Az ebből született kreativitás az élet egyik legnagyobb örömforrása. Új lehetőségek jelennek meg, minek eredményeképp szerintünk a tanulás folyamata sokkal hatékonyabbá, mélyebbé válik, valódi örömforrás lesz.

我们建立了学校和工作室,由经验丰富的专家和大师指导我们的理论和实践培训。通过与近 10 个国家的互动,我们了解到建立友好关系的重要性。我们认为,教育不仅应注重教授特定的技能和信息,还应注重促进自我意识和基本工具的使用。这种方法产生的创造力为生活带来了巨大的乐趣。随着新机会的出现,学习过程变得更加高效、紧张和愉快。

Tanfolamok, képzési programok

  • autentikus harcművészet – a Rou Gong Quan képviselete 传统武术——代表柔功拳
  • kínai teakultúra – a kínai teakészítés hagyományai 中国茶文化——中国泡茶的传统
  • kalligráfia – nagymesterek nyomában (stílusok, életutak, iskolák) 书法——追随大师的足迹(风格、人生道路、流派)
  • kínai zene és énekoktatás – hagyományos kínai hangszerek 中国音乐与歌唱——中国传统乐器
  • előadó művészet (színpadi) 表演艺术(舞台)

Kínai Festészet és Kalligráfia Iskola egy műhely, melyet 2006-ban hoztunk létre, elsőként Magyarországon. Lu Yuhua festőművész szakmai irányítása mellett kezdtünk, majd Zhang Wei kalligráfus mester oktatási tematikája mentén tejesedtünk ki. Nyílt tanfolyamokon és szemináriumokon (alkotótáborok) való részvételt ösztönözzük, de a kalligráfia gyakorlók sokszor társadalmi eseményeken bemutatják e művészeti ágat: a képzőművészet által a harmonikus emberi fejlődésre hívjuk fel a figyelmet. Bővebben: ► shufa.hu oldalon!

Ébredő Sárkány Autentikus Kungfu Iskola az autentikus harcművészet iskolája, amely az 1990-es évek elején Zhang Eryu Nagymester útmutatásai alapján-, majd 1995 óta iskola rendszerű-, kínai hagyományok szerinti harcművészeti gyakorlással és oktatással foglalkozik XiaoFeng Cserkész Gábor Stílusvezető Mester vezetésével. A Magyarországi Tradicionális Kungfu és Wushu Szakszövetség (► www.hkf.hu) tagjaként autentikus kungfu oktatást a Rou Gong Quan stílus kpviseletében látja el. Kína mellett több mint tíz országgal tart fenn élő napi kapcsolatában aktív a harcművészeti kutatásban. Bővebben: ► rgm.hu oldalon!

Kínai Zeneiskola unikális a hazai zeneiskolák körében, szakmai vezetője Tong Gelage mongol származású tanár, énekművész. Az Iskola ad otthont a Központ kamarazenekarának is, amely Zhang Yu művésznő szakmai irányítása alatt kínai és magyar dalokat, népdalokat dolgoz fel és hangszerel át kínai tradicionális illetve nyugati modern hangszerekre. E gyakorló közösség munkájával a régi és a modern dalok közös gyökereire hívja fel a figyelmet. Ágoston Béla által vezetett egyedi hangzásvilágot tükröző első Magyar Kínai Zenekarról, illetve Kína zenei világáról bővebben ► a témalapon olvashatsz. [jelenleg alkotói szünetet tart]

KIK VAGYUNK? KULCS KÍNA VILÁGÁHOZ打开中国文化之门


ahol a közös élmény- és értékteremtésben világraszóló barátságok köttetnek

A kölcsönös tiszteletre és megbecsülésre alapozott működési rendünk a kezdetektől összefonódott Kínával. Nonprofit tevékenységünk társadalmi összefogás, közhasznú együttműködések mentén szélesedett. Az eltelt 25+ év megszámlálhatatlan kulturális és művészeti programja meghatározta világlátásunkat és elkötelezetté váltunk a kulturális értékek megosztása iránt. 2003-től minden kínai esemény aktív résztvevője vagyunk: saját lehetőségeinkhez mérten alakítói, formálói a magyar-kínai együttműködéseknek. Számunkra a művészeti képzések-, sport-, oktatás területei fontosak, azonban a 2010-es évektől egyedülálló társadalmi programok, fesztiválok megálmodásában és csapatban dolgozva, partnereinkkel sikeres bonyolításban értékes tapasztalatokat szereztünk. 2024-ben is az összefogásra ösztönzünk, melyben a Művészeti Központ alkotó erejének megélése valódi élményeket nyújt.

中心成立已有22年,它是两国文化交流的桥梁,是两个民族零距离的合作平台。匈牙利拥有丰富的自然资源与文化遗产,这些宝贵财富无疑有效地促进了中匈两国间的合作。在这个地球村的时代,友情协作不局限于一国境内,而是横跨洲际纵越民族。本中心属非盈利组织,致力于协助和推广社会合作。中心所有的成员完全是义务工作,大家满怀对中国文化淳朴的热爱, 竭尽所能将中心一点点发展扩大到今天的规模。在过去的二十年中我们与中国及亚洲其它国家诸多非赢利机构建立了友好关系,成为中匈文化间坚实的纽带。匈中文化交流中心的会员们怀有大胆的计划和梦想,并因此而紧密联系在一起。在中国艺术的世界里畅游,在文化的多样中找到彼此和我们自己。我们是一个不断发展的组织,为此我们很骄傲。相信一个团体要想长期发展和壮大,必须有能力不断的更新改善自身。拥有高度的责任心,完成每日的工作,在坚持的学习和练习中保证自己的水平和诚信度,确保组织可持续性的协调发展。请允许我以匈中文化交流中心的名义,衷心感谢亲爱的听众们,感谢你们一直于我们一起,共同分享我们成长的快乐。可以说,中国再一次在世界经济发展历史上写下了一笔,中国的飞速发展影响到了世界经济机构的构成。


Történet

Közösségünk története 1995-ben kezdődött. A növekvő igényekhez igazodva folyamatosan fejlődtünk, 99'-ben már szervezett keretek közt dolgoztunk. 2000-től műhelyeket hoztunk létre, amelyek pár éven belül számos ország kulturális intézeteivel alakítottak ki a napi szintű együttműködést. 2006-tól minden kínai esemény aktív résztvevője vagyunk: alakítói, formálói az együttműködéseknek.

我们社区的历史始于1995年。为了适应不断增长的需求,我们不断发展,到1999年我们已经在一个有组织的框架内工作。从2000年开始,我们创建了工作室,几年之内就与许多国家的文化机构建立了日常合作。自 2006 年以来,我们一直是所有中国活动的积极参与者:合作的创造者和塑造者。

tovább >>
[egy lapon: történet + együttműködések I 22 év]

Küldetés és célok

Céljaink megvalósításában elköteleztük magunkat a kínai kultúra és művészetek iránt. Küldetésünk a kulturális értékek bemutatása és oktatás. Kölcsönös bizalmon és elfogadáson alapuló hosszú távú együttműködésben hiszünk. 2004-től a folyamatos kínai látogatásaink során nonprofit szakmai szervezettel alakítunk ki hosszú távú baráti kapcsolatot. Nemzetközi közösséget formálunk.

为了实现我们的目标,我们致力于中国文化和艺术。我们的使命是文化价值观和教育的呈现。我们相信长期合作是建立在相互信任和接受的基础上的。自2004年以来,我们在不断访华过程中,与一家非营利性专业组织建立了长期友好关系。我们正在组建一个国际社区。

tovább >>
[egy lapon: társadalmi szerepvállalás]

Gyakorlás és oktatás

Oktató-gyakorló tevékenységeink köre bővül: iskolákat, műhelyeket hoztunk létre, képzéseinket elismert szakemberek, mesterek segítik. Tagjaink sikerrel szerepelnek fesztiválokon, kínai rendezvényeken. Képességeiket gyarapítva bizonyítottak multikulturális környezetben is. Kínai szervezetekkel közösen, hagyományos tematikák mentén dolgozunk, így életre szóló barátságok köttetnek.

我们的教育和实践活动的范围正在扩大:我们创建了学校和讲习班,我们的培训课程得到了公认的专家和大师的支持。我们的成员在节日和中国活动中成功表演。通过提高技能,他们在多元文化环境中证明了自己。我们与中国组织一起沿着传统主题开展工作,从而建立了终生的友谊。

tovább >>
[egy lapon: iskolák (gyak.) I önkéntesség]

UTAT MUTATUNK!五彩人生


ahol a közös élmény-, és értékteremtésben világraszóló barátságok köttetnek

Vezetőink a kínai kultúra és művészetek iránt elkötelezett, aktívan gyakorló emberek. Hivatásuk a kínai kultúra képviselete, a kínai művészetek kutatása és széleskörű oktatás megvalósítása. Segítik a magyar és kínai kulturális hagyományok ápolását, a közösségi-, és egyéni művelődés élénkítését. Aktívan szervezik, tervezik és irányítják a művészeti oktatásainkat és időszakos képzéseinket, műhelygyakorlatokat. A legtöbbet kívánják tenni az értékes, békés és egészséges élet kialakításáért, fenntartásáért, így munkájukkal a Központ közvetlenül járul hozzá a kulturális csere erősödéséhez.

我们的领导们热心并积极参与中国文化和艺术的实䷵.他们致力于表达艺术和促进全面教育.他们致力于保护和弘扬匈牙利和中国的文化伤羀文化成长。我们的领导负责组织、规划和监督艺术教育计划、培训课程和研讨会。和维护一个有价值、和平和健康的环境,从而通过中心的努力促进文化交